Tivese eu mais nada que
fazer e divertir me ia a provar que a lihngua portugueza naum presiza de mais
do que vinte e tries letras para que todas as palavras posam ser escritas sem
quaisquer duhvidas quanto ao seu significado. E ainda retiraria os sies
sedilhados, o duplo hese e todos os asentos grahficos. E tambeim tentaria
acabar com situasoins que me paresem duvidozas, como o uzo do sie como hese
antes dos is e dos es. E o uzo do hese como zie, em prejuhijo deste. O agah
teria um forte incremento de uzo, jah que pasaria a asentuar palavras
esdruhxulas e agudas.
Alehm disto ainda reporia
formas de distinsaum de outras palavras que jah foram abolidas em acordos
anteriores, como puarto, local de abrigo de embarcasoins, e porto, forma verbal
do verbo portar. E cuar, colorasaum, diferente de cor, falar sem recurso a
auxihlio escrito. Embora alterando a forma de escrita da sidade invicta para
Puarto, em conformidade com a palavra asima escrita, manter lhe ia a letra
maihuscula, tal como aos restantes nomes prohprios.
Jah sei que haverah outras
situasoins que naum tardaraum a apontar me, mas acredito que delas posa dar boa
conta em favor desta causa.
No comments.
ResponderEliminarNaum, naum hah nesesidade de dobrar emes nem de uzar eses depois de ties :P
ResponderEliminar(Anda aqui um gaijo a esforsar se para encontrar temas interesantes de escrita e depois chegam aqui e viram as costas. Has de ter muitos friendes)
Ai agora tb queres impôr um AO à língua inglesa ou não a reconheces quando aparece escrita à tua frente?
ResponderEliminarOra então opina lá tu, se em português é necessário distinguir entre para, forma verbal, e para, preposição, porque é que em inglês não é necessário distinguir entre still, parado e still, ainda, ou entre milhentos outros casos? Defendes a simplificação ou a definição até ao átomo?
ResponderEliminarDefendo a não-aplicação do AO de 1990 na Língua Portuguesa, devido às suas inúmeras incoerências e casos excepcionais; tu sabes disto e deste assunto não falo mais contigo.
ResponderEliminarOra o que eu tentei encontrar, assim sem me esforçar muito, foi uma forma de escrita simples e sem casos excecionais. E parece-me possível.
ResponderEliminarFez-te sorrir, ao menos? :)
De simples, não tem nada. Ou colocar um "h" para acentuar graficamente uma palavra é mais simples do que um "´"? Eu não acho.
ResponderEliminarNão, não me fez sorrir, confesso. Mas se te parece possível, escreve assim. Como disse, sobre este assunto não te comento mais.